RADORAJ

srj, 12.06.2024
|
9 góź.

wopisanje

Fantazijowa bajka w šěsć wobrazach, spisała Edeltraud Amira, do hornjoserbšćiny přełožiła Dorothea Šołćina

W Radoraju su ludźo zbožowni, spokojom a měrliwi. Wšitke brónje je kral zhromadźić dał, zo by konflik-
ty měrliwje rozrisał. Ale zła kralowna Kurjawa chce Radoraj z činkami a łžemi na so storhnyć, dokelž
su jej zbožowni ludźo grawoćiwi. W najwjetšej nuzy pomhaja soniny a dwě čłowječej dźěsći princesnje
Lyriji k zbožownemu kóncej.
Wot lěta 1965 dawa serbske dźěćace dźiwadło jako skupinu, prěnjotnje hrajachu dźěći poboku dorosće-
nych w tehdyšej Serbskej lajskej dźiwadłowej skupinje w Budyšinje. Hač do 1986 bě dźěćace dźiwadło,
kiž so tehdy Serbske pioněrske dźiwadło (SPDź) mjenowaše, w nošerstwje Ludoweho nakładnistwa
Domowina. Potom přirjadowa so Němsko-Serbskemu ludowemu dźiwadłu, štož so za dalšu eksistencu
dźěćaceho dźiwadła jako bytostny krok wopokaza. W minjenych 58 lětach je so 32 premjerow wotměło,
mjez nimi 14 originalnych serbskich hrow.
Hraja šulerki a šulerjo Serbskeje wyšeje šule Worklecy, Serbskeje wyšeje šule Ralbicy a Serbskeho gymnazija Budyšin.
RADORAJ
© NSLDź

wěcej informacijow

Němsko-Serbske ludowe dźiwadło
Seminarska 12
02625 Budyšin

źiwadło, źiśi

Kontakt zum Veranstalter

Deutsch-Sorbisches Volkstheater Bautzen / Němsko-Serbske ludowe dźiwadło Budyšin